航路上影響飛行安全的自然障礙物體,應當(哪種做法可能影響飛行安全)


本站AI自動判斷提供您所需要的app下載:點我下載安裝,你懂的APP

卡在埃及蘇伊士運河的臺灣長榮海運超大型貨輪“長賜”號,到26日依然動彈不得,運河內超過160艘船被迫排隊等待,造成多年來最嚴重的航運擁堵之一。“塞船”導致蘇伊士運河雙向航運停擺,每天價值約96億美元的航運也跟著被卡住。而蘇伊士運河外,“塞船”事件也扇動蝴蝶翅膀,影響全球市場上的石油、天然氣、銅的供應,甚至可能威脅衛生紙的生產。“可以說,蘇伊士運河的堵塞打亂了全球班輪的運行節奏,”上海資深航運分析師吳明華26日對《環球時報》記者表示,按照目前埃及方面處理事件的進度,如果沒有更加專業的人員和裝備介入,此次船只擱淺導致的堵塞前后將持續10-14天,這將給全球海運貿易帶來更大影響。

從石油漲價到衛生紙供應

A、設計人B、設計單位C、設計人、設計單位D、建設單位

想知道這些很簡單,關注「備胎說車」,回復關鍵詞「新手」就可以了。

70. 在降雪時進行的雪天高處作業需要報廠相關主管部門審批。(√)

D.無限制

A.作業單位

在3月26日的東航飛行事故發布會上,相關人員介紹,公安機關共確認120人身份,其中乘客114名、機組人員6人。截至26日12時,累計接待80名失聯人員來梧家屬共計493人(555人次),涉及17個省份的74戶家庭。累計安排家屬478人次到現場吊唁,開展心理評估747人次,開展心理輔導1182人次。

E夜間作業的場所設置滿足要求的照明裝置;

C.2%(體積百分數)

前款規定的公告應當在當地主要報紙上刊登,并在擬新建、擴建機場周圍地區張貼。

圖:2012-2019年我國航班不正常原因分析。

1)維生素 C 以及 B 族維生素,它們都屬于水溶性維生素,在遇熱或是水中加熱則會有大量流失;

我印象中有一場比賽,兩支球隊是死敵球隊,進行了一場友誼賽,主場作戰的球迷在頭一天在客場球迷下榻的酒店放煙花,雖然是友誼賽,但是主場球迷并不客氣。

C.視現場環境而定

除法律、行政法規另有規定外,承運人沒有對前款規定的資料或者文件進行檢查的義務。

D.7

A漏電保護器B地面C絕緣板

民用航空器所有權的轉讓,應當簽訂書面合同。

D.審批單位

A、5 B、10 C、15 D、20

獨立自主的前提是精神自主,文化自主。像航天技術產品、龍芯處理器研發制造一樣,團隊首先要自立自強。如航天產品的各個系列開頭的命名都是中文的,且包含了豐富的古代文化底蘊。中國人自己研發制造的飛機,用中文理所當然,這本是樸素的常識,無需多言。 再說了,民航使用的大飛機是公共產品,公共產品應該遵守《國家通用語言文字法》,誰都不該凌駕于法律之上。四十年前我們就搞過大飛機,就叫“運十”,就沒有什么拉丁文,有什么問題嗎?沒有。今天還有“運二十”在使用呢。

A、黑色B、白色C、灰色D、紅色

C.二級動火作業

涉嫌干擾防疫、觸犯法律?

B應采取哪些措施來控制這些危險.

C.禁止合閘,有人工作

張揚軍指出,飛行汽車的發展目前還處于從研究探索走向商業化應用的早期階段。言外之意,以飛行汽車為載體的城市空中交通,將顛覆人們傳統的出行方式。但要實現這一美好愿景,還面臨著許多瓶頸和障礙。

(三)符合法律、行政法規規定的其他條件。

中國2008年就立項要搞自己大飛機了,為此全中國人民都歡欣鼓舞,期待著早日看到自己的大飛機上天。今天聽說已經正式用上了,我希望自己哪一天也能坐上自己國家的大飛機去體驗一把。但令我遺憾的是:飛機的型號名稱一開始就沒有使用漢字,叫C919,拉丁文打頭;駕駛艙操作界面也沒有用中文,用的是英文界面。實在說不過去。

有個微信公眾號叫“金融人小伙伴”的寫了一篇文章,講了一通駕駛艙操作界面不用中文用英文的所謂道理(鏈接附后供參考),讀后實在難以令我信服,不敢茍同。按此文的說法,九幺九大飛機使用說明書都是英文的,中文的沒有。如果如此,那就更不合適了。中文化是自主大飛機研發制造的必要條件之一,也可以說是前提之一。下面闡述一下我的理由。

1. 大飛機不是鞋子襪子等普通消費品,它既是民用公共交通工具,也是重要的生產資料,如改裝后就是空中主干交通貨運工具,也可以做國防運輸機械。技術含量高。這個屬性決定了它的研發制造甚至運營都必須高度自主。研發制造的目的和宗旨要服從于國家需要與人民的期待。中國之所以要研發制造自己的大飛機,不是買不起飛機,而是在關鍵時期不至于被卡了脖子。這恐怕是絕大多數中國人心中默認的宗旨。如果不是高度自主飛機的核心部件如發動機、航電系統引進國外的,被另一個“麥道”二次耍陰謀是完全可能的。如果不高度自主,哪一天他們用后門控制不讓你起飛,或遙控你的飛機降落到海外,這類風險并非不存在。

2. “飛機駕駛界面按鍵紐柄上文字必須英文化,否則不給你發適航證”,這是“金融人小伙伴”鼓吹英文化的主要理由。我看沒那回事!俄羅斯飛機駕駛室操作界面文字沒有使用英文,也全球航行上百年了,沒有適航證嗎? 今天西方集團“制裁”俄羅斯,禁止它的飛機飛歐洲米國領空,那是帝國主義霸權國際政治使然,與適航證關系不大。而俄羅斯反制裁,不讓西方帝國主義國家的飛機飛越俄羅斯領空,也并非英國米國飛機沒有適航證,而是反霸反制裁的國際政治之需要導致的正常反應。

米國、歐盟當局的適航證我們能否取得,主要看敢不敢于斗爭,取決于斗爭力量對比。因為合作是相互的,我方有大量乘客市場,有與歐州、米國大致同樣大小的領空,這就有了基本的談判條件。具體解決方法也許有二:①你家領空不給我發適航證,那我也不給你發證,不給你開辟航線,開了的也可以關掉。雙方角力,結果看得失比較,看誰有耐力,誰能堅持。②你不發我適航證,那我也不買你飛機,如果你愿意妥協,想獲得利益,那你米歐就需要讓步。要奮斗就會有犧牲,就會有代價。不付出代價就別想取得長期利益。

3. 中國大飛機首先是在國內用,第一步以國內航空公司在國內航線飛行為主,在國內培訓該飛機的飛行員為主。國內航線不存在洋人發適航證問題。駕駛艙使用中文毫無問題。國內大飛機飛國內航線的駕駛員,有老的也有新培訓的。新培訓者直接看漢字就得了,就沒必要再拐彎去學英文縮略詞了,學習英文縮略本來就是“脫了褲子放屁”,省下一些功夫多學習專業技術就是了。熟悉波音空客的老駕駛員,再熟悉學習國產大飛機的使用,中文識別當然也不存在障礙。這個國內應用的過程不必等待海外什么適航證,飛機過關了就可以飛了。

4. 以后大飛機也會出口,但駕駛艙使用什么文字,取決于客戶所在國家的需求,未必一定要用英文。按商業慣例,駕駛艙文字應該按大客戶需求來訂制,取決于客戶訂購量與所在國的官方文字是什么,出口者通常該入鄉隨俗。比如出口給俄羅斯,如果需求量大,就可以給他們訂制俄文操作界面。

英語也非什么世界各國通語,作為第一語言使用的人口也不過排第三位,5億人口以內用足可以打住了。沒必要神話。

1. “金融人小伙伴”說:英文有縮寫,更為簡捷,所以用英文合理。 那請問,中文沒有簡稱嗎?英文可以寫成L與R中文不可以直接寫“左”與“右”嗎?王傳福的比亞迪汽車國內銷售的就是這么干的,都用了好幾年了有什么毛病嗎?那些所謂認識英文縮寫的人,都要先學習它所來源的詞才能明白它是什么意思,否則誰知道L與R到底代表什么呢?單獨的L,其實也可以代表容積(單位升),L在車上也表示低速擋,也叫做爬坡檔,L還可以是length的縮寫,表示長度,L在交流電中表示火線。R也可以是很多單詞的縮寫。而漢字“左”與“右”的意思,指向單一,表意明確,豈不更好嗎?英文從單詞到縮寫的轉換,需要去學習另外花功夫,而這個功夫對提高飛機本身的駕駛修理專業技能沒有絲毫作用。對國人而言,使用漢字不需要額外學習,本來不需要經過英文縮寫這一道“脫了褲子放屁”程序就可以學習駕駛的,何必多此一舉呢?把時間花在正經專業技能學習上不是更好嗎? 還有些英文單詞,根本就沒縮寫也無法縮略。

2.文字的選擇,最重要的是要考慮飛行安全。而漢字中文是世界上“最易識別的文字”。飛機是高速運行的飛行器,空中飛行速度一般是汽車的四倍,降落一瞬間速度也達到小汽車的兩倍。駕駛員操控飛機時,對駕駛界面文字的要求是別速度快,準確性高。 漢字就具備了這一點。懂英文的國人都會有一個直感,就是中文容易識別,往往一目了然一眼既明,即識別時間短速度快,閱讀準確性高。英文則不易快速準確識別的優勢,書寫時是編碼,閱讀時是解碼。解碼時需要在大腦里還原拼音再理解其文意,需要多拐一個彎,反應時間延長。很多英文使用者還容易患有閱讀障礙病。中文之所以有其優點,是因為構成中文的基礎是漢字,漢字為準圖形文字,筆畫偏旁鈞二維排列,大腦半球識別左右開弓。漢字又以直接表意為核心,視覺與大腦之間信息轉換工作量少,故識別速度快,無須拼讀也不宜出錯。

3.建議操控面板使用漢字中文,還有一個原因就是中文可以豎著寫。飛機鍵鈕檔把操縱桿很多,有一部分鍵鈕形狀或提示區域都是豎向外表,如立式旋鈕外圈就是豎向長橫向短。中文書寫識別非常合適。豎著寫可以節約空間,或擴大字號,或增加信息提示量,或突破界面局限,有特殊作用。 我們的書脊、各類機構大門的機構名稱牌子、豎長的燈箱廣告,都是豎著寫字。這一點英文難以比擬。