run away korean manga還有RUN AWAY韓國(guó)動(dòng)漫免費(fèi)閱讀完整版


本站AI自動(dòng)判斷提供您所需要的app下載:點(diǎn)我下載安裝,你懂的APP

What is it like for an Indian to live and settle down in Japan?

印度人在日本生活和定居是種什么感覺?(下)

評(píng)論翻譯

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處

Ritika Nevatia, Curious Student (里蒂卡·內(nèi)瓦蒂亞,好奇的學(xué)生)

Originally Answered: What is it like for an Indian to live in Japan? Do they face racism? Do they find it difficult to maintain a vegetarian diet?

Life in Japan is a life you can get nowhere else on this planet. The culture is completely isolated from the rest of the world!

在日本的生活是一種你在這個(gè)星球上其他地方無處可得的生活。這種文化與世界其他地方完全隔絕!

I live in Fukuoka City, something like Pune for India. Not big as Tokyo/Osaka, definitely not as international. It is a place which is Japanese, for real!

我住在福岡市,那兒就像印度的浦那,但沒東京/大阪那么大,當(dāng)然也沒那么國(guó)際化。這是一個(gè)能讓你真實(shí)感受日本人的地方!

The broth is made of pork mostly or the food will have meat/egg in someway or other. If you can manage to convince, you can get veg hotpots/pizzas/pastas/ramen/soba/cutlets depending on how busy the restaurant is. Other times, there is subway/dominos and convenient stores for bread and snacks. Vegetables and fruits are horribly expensive but if you grab one, it fills you up best and is always fresh and delicious. When you demand veg food, tofu is the prompt answer. Tofu is soy milk paneer (speaking in Indian terms). They can cook tofu in 100s of variations! Personally I am not a huge fan of Japanese food since I haven't adjusted to the taste well but many times I love it - especially when I am served momos and dumplings! So yes, it is a little tough in the beginning, but later you know where to go!

這里的肉湯主要是用豬肉做的,否則食物里會(huì)放有肉或蛋。如果你能說服別人讓別人知道你在用什么,你也可以得到蔬菜火鍋/比薩餅/意大利面/拉面/蕎麥面/炸肉排等等,這些都取決于這個(gè)餐館當(dāng)時(shí)是否很忙。 是的。其他時(shí)間在地鐵/達(dá)美樂披薩和便利店會(huì)提供面包和小吃。蔬菜和水果貴得可怕,但如果你看上其中的一種,它會(huì)讓你吃得最好,而且總是新鮮可口的。當(dāng)你要求吃素食時(shí),腦中的第一反應(yīng)就是豆腐。豆腐就是豆?jié){(用印度語解釋的話)。它們可以做出100多種不同形式的豆腐!就我個(gè)人而言,我不是日本豆腐的粉絲,因?yàn)槲覜]有很好的適應(yīng)它的味道,但是很多時(shí)候我還是很喜歡它的-尤其是當(dāng)我吃到尖椒和水餃的時(shí)候!所以是的,一開始有點(diǎn)困難,但之后你就知道該怎么應(yīng)對(duì)了!

To talk about my other experiences in Japan, as a resident here,

People are super friendly and polite. Ask for directions and you are escorted till there. Extremely safe to do whatever you like, whatever. Please, thank you and sorry are the most commonly used words!

談?wù)勎易鳛檫@里的居民在日本的其他經(jīng)歷。人們非常友好和禮貌。問路的時(shí)候你會(huì)被一路護(hù)送到那里。做任何你喜歡做的事都是非常安全的。請(qǐng),謝謝,抱歉是最常用的詞

Streets are neat and clean. Everything is clean, rather. If the Japanese drop food on the restaurant table, they promptly wipe it with a tissue paper themselves.

街道整潔干凈。一切都很干凈。如果日本人把食物掉在餐廳的桌子上,他們會(huì)立即自己用紙巾把它擦掉。

If a Japanese wants to learn English/interested in knowing about anything outside Japan, they WILL approach you. And its your job ahead to charm them away!

如果一個(gè)日本人想學(xué)英語或?qū)θ毡疽酝獾哪承┦虑楦信d趣,他們就會(huì)接近你。你要做的就是吸引住他們!

Its hard to sum everything up in just a few words/lines. I will try to add more as I remember! Arigato Gosaimashta!

很難用幾個(gè)詞或幾句話來概括每件事。只要是我記得的,都會(huì)努力盡可能寫的完善點(diǎn)!

阿里嘎多搞砸你馬斯(謝謝)!

Edit: I missed mentioning Manga/Anime.

編輯:我忘了提漫畫/動(dòng)畫。

Once on the train, I offered a man some Britannia Good Day biscuits. I was surprised when he grabbed 3 of them. He then told me that he remembered them from his trip to Nepal and loved them.

Another older gentleman I spoke with on the train had also traveled to India. So it appears that the Japanese have high regards for Indians.

有次在火車上,我就給了一個(gè)男人一些不列顛幸運(yùn)餅干。當(dāng)他拿著其中三個(gè)時(shí)我很驚訝。然后,他告訴我現(xiàn)在他還記得他們?cè)谀岵礌柕碾y忘之旅并愛著他們。另一個(gè)在火車上和我交談過的老紳士也去過印度。因此,日本人似乎對(duì)印度人懷有很高的敬意。

People are extremely nice, polite and honest. As a solo traveler, I did not feel vulnerable or insecure at any point.

For people in Japan India = "Indo". So, if I was in Japan, I would be from Indo and not India.

這里的人都很好,很有禮貌,很誠(chéng)實(shí)。作為一個(gè)單獨(dú)的旅行者,我在任何時(shí)候都不會(huì)感到危機(jī)四伏或不安全。

對(duì)在日本的印度人來說印度=“印豆”。所以,如果我在日本,我嘚告訴別人我來自印豆而不是印度。

Cleanliness: Where we Indians are happy to litter, the Japanese are extremely clean. Even the streets in the busiest of markets are clean to the extent that they appear to be washed down 5 minutes ago.As an Indian, you will have to get used to not littering (if you do) and keep your trash with you until you see a trashcan.

清潔:在我們印度人喜歡亂扔垃圾的地方,日本人則非常干凈。即使是在最繁忙的市場(chǎng)上的街道也是很干凈的,以至于它們(垃圾)似乎在5分鐘前被沖走了。 不,作為一個(gè)印度人,你不得不習(xí)慣于拿垃圾拿在手里不亂扔(如果你有的話),直到你看到一個(gè)垃圾桶。

本文來自NGA守望先鋒,原載于ESPN,翻譯:Walker_Beta

Runner不僅是RunAway的替補(bǔ)輔助選手,他更是這支隊(duì)伍的創(chuàng)建者,經(jīng)理和“父親”的角色

“這可能是我們一起最后一次進(jìn)入決賽了,讓我們不留遺憾的離開吧”

這段話有一些先知的意味,可能預(yù)示了他們最終的結(jié)果。在戰(zhàn)隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)兼擁有者"Runner"對(duì)他的隊(duì)伍說出這段話4小時(shí)之后,RunAway通向APEX S2決賽的這一路童話故事般的旅程也以童話的方式收尾,一切開始分崩離析。

各個(gè)贊助商開始減少贊助,之后徹底消失,"Kaiser"不合時(shí)宜的離開去了Cloud9。沒有戰(zhàn)隊(duì)基地這件事開始對(duì)隊(duì)伍的配合造成傷害。

當(dāng)APEX S3開始后,大家都認(rèn)不出來這支RunAway了。這只隊(duì)伍一點(diǎn)也不像上賽季的那只沖入決賽的隊(duì)伍:那群年輕人穿著粉紅色毛衣讓大家一起做著美好的夢(mèng)想。然而他們現(xiàn)在的比賽則像是殘忍的玩笑一樣,變成了一團(tuán)被碾壓的夢(mèng)想,這是這支隊(duì)伍可能而且應(yīng)該經(jīng)歷的結(jié)果。當(dāng)RunAway 16強(qiáng)出局時(shí)沒有多少人感到意外——大家只是感到傷心,以及對(duì)未來感到擔(dān)憂。

在接下來的日子里,RunAway失去了他們的教練,之后是兩名選手。在其他明星隊(duì)伍崛起之時(shí),獲得一家良好的贊助商的機(jī)會(huì)從來沒有如此渺茫。Runner的財(cái)政狀況也在飛速惡化——作為一名職業(yè)全職主播,花在隊(duì)伍上的任何時(shí)間都是對(duì)他生計(jì)的直接影響。

對(duì)于Runner來說,RunAway是他的夢(mèng)想成真的地方,是他所建立過的最寶貴的東西。但是他對(duì)他的妻子,女兒,和剩下的隊(duì)員們的內(nèi)疚感日漸升高。他的家庭原本值得他花更多的時(shí)間陪伴,特別是他的寶貝女兒。他的隊(duì)員們?cè)緫?yīng)該能在更好的隊(duì)伍里,在一個(gè)有舒適的基地和專心投入的教練的戰(zhàn)隊(duì)打比賽。繼續(xù)這樣兩頭兼顧的行為實(shí)在是太不負(fù)責(zé)任了。

所以Runner本來已經(jīng)安靜的準(zhǔn)備好叫停這一切,RunAway本應(yīng)解散。這已經(jīng)是一段美妙的旅程了。

但是他的妻子阻止了他。

“這群孩子們值得最后再試一次”她說“他們堅(jiān)持在RunAway待下去都是因?yàn)槟恪N覀兗彝テD苦一段時(shí)間沒什么大不了的。讓我們找一個(gè)適合的基地,給這群小伙子們應(yīng)得的支持吧”

所以他們就這么做了。他們租了一間家電設(shè)施齊全的兩衛(wèi)大公寓。他們加倍努力尋找贊助商,特別是周邊設(shè)備。他們最終成功獲得了羅技的設(shè)備贊助。以及因?yàn)閼?zhàn)隊(duì)沒有教練而不知所措,Runner決定接下這個(gè)重?fù)?dān),承擔(dān)了生活管理和技術(shù)研究全部工作,盡管這對(duì)他的收入會(huì)有嚴(yán)重的損失。

隊(duì)員和粉絲們都很努力。隊(duì)員們自愿幫助戰(zhàn)隊(duì)付基地的租金,在訓(xùn)練中更加嚴(yán)格的要求自己。一位粉絲為基地匿名捐贈(zèng)了一臺(tái)17KG的洗衣機(jī)。盡管不是贊助商,Xenics Creative為戰(zhàn)隊(duì)捐贈(zèng)了電競(jìng)椅。RunAway的世界開始聚在了一起,現(xiàn)在他們所要做的就是開始贏得比賽。

新的計(jì)劃獲得了巨大的回報(bào):他們的團(tuán)隊(duì)協(xié)作從來沒有如此好過。盡管他們的協(xié)同仍然還有很多的工作要做,例如在最近與X6-Gaming的比賽中表現(xiàn)出的那樣。但是RunAway現(xiàn)在的團(tuán)隊(duì)精神以及個(gè)人狀態(tài)都讓人想起了他們S2的光輝歷史。考慮到他們開始一起生活之后快速的進(jìn)步,Runner和他的小伙子們這次可能真的有讓童話成真的機(jī)會(huì)。現(xiàn)在RunAway離期待已久的第二次決賽出場(chǎng)只有一場(chǎng)比賽的距離,那就是對(duì)陣NC Foxes,一只RunAway被預(yù)期能夠打敗的隊(duì)伍。

“老實(shí)說,S2那時(shí)我們基本上只是一只有著瘋狂的才能的天梯6人組而已”Runner如此敘述到“我們那時(shí)的比賽只關(guān)乎技術(shù),就像在天梯里一樣。但我們現(xiàn)在不一樣了。我們?cè)谝恍┍荣惱锟赡苓€稍顯笨重,但我們已經(jīng)有了協(xié)同而且一直在成長(zhǎng)。戰(zhàn)隊(duì)基地在讓我們凝聚在一起上幫助非常大,我覺得我們能夠進(jìn)入到?jīng)Q賽。”

Runner依舊對(duì)S3所發(fā)生的事情感到傷心和沮喪。如果不是一個(gè)賽季的崩盤的話,他解釋道,RunAway本有可能加入OWL,或是至少能有一些認(rèn)真的交流。但是考慮到LH,LWB和KDP已經(jīng)在聯(lián)賽內(nèi)的情況,第四只全韓班進(jìn)入的希望實(shí)在是渺茫。

不過Runner還是有著希望的,RunAway依舊是韓國(guó)第二人氣的戰(zhàn)隊(duì),如果他們能在APEX S4剩下的比賽中發(fā)揮出色,外國(guó)的組織肯定會(huì)投來感興趣的目光。Runner堅(jiān)持認(rèn)為明星選手"Haksal"因?yàn)槟挲g而無法進(jìn)入OWL并不會(huì)是個(gè)大問題。

“為了這個(gè)問題我已經(jīng)發(fā)掘了不少選手”他說“Haksal是一位令人驚艷的選手,但是韓國(guó)國(guó)內(nèi)還有無數(shù)的選手能夠取代他的位置”

他還補(bǔ)充道RunAway的幾個(gè)自由人選手,特別是"KoX",能夠輕易地作為頂級(jí)的DPS選手使用。

“我們的技術(shù)上限可能可以比肩,或是超越世界上的任何其他隊(duì)伍”Runner說“只要看看我們搬進(jìn)基地后我們進(jìn)步的多快就知道了。我們?cè)谥暗馁惣局卸际敲爸薮蟮牧觿?shì)打比賽的。我相信給我們?cè)谝黄鸶鄷r(shí)間,我們的隊(duì)伍就能有能力擊敗任何隊(duì)伍,任何陣容。我相信我們?cè)贠WL里值得一試。”